ベルギーの退去通告レター・アパート解約3か月前(フランス語版)
みなさんこんにちはshun@です。
この記事ではベルギーの退去通告レターのフランス語版のwordファイルを共有します。
この記事のターゲットは
・ベルギーで引っ越しを控えている人
・フランス語が全く分からない人
・退去通知レターの書き方が分からない人
です。
ベルギーでは借りているアパートや家を解約する場合、解約月の3か月前の月末に大家に退去通知レターを送る必要があります。
発送日が3か月前の月末に間に合えばセーフだそうです。(契約によるので必ずご自身で契約書か不動産屋、大家に確認してください。)
解約月の3か月前とは例えば、
1月に退去する場合は前年の10月末、
9月に退去する場合は6月末
のことを指します。
もしあなたがベルギーのフランス語圏に住んでいる場合、契約書等の公式の書類はフランス語で書くことが普通です。
すなわち、退去通知レターもフランス語で書くことになります。
ベルギーは英語さえ喋れればなんとか生きていけるので、フランス語はさっぱりだというあなた(わたし)のために、フランス語版の退去通知レターを作りました。
ここからダウンロード(.docx)してください。
[wpdm_package id='372']
上記レターはあくまで自己責任でご活用ください。
とりあえずこれを不動産屋や同僚に確認してもらい、話を進めるといった活用ができると思います。
フランス語が苦手なあなたが一生懸命書いたと思えば、色々とアドバイスをもらえることでしょう。
通常の手続きでは、サイン済みのこのレターを大家に書留で送ると同時に不動産屋にコピーをEメールで送る必要があります。
最近の大家さんであれば、わざわざ書留を送らなくてもEメールでOKという方もいるようです。私はそうでした。一度、不動産屋と相談してみてください。
駐車場を別途契約している人は、大家が同じであれば同時に駐車場の解約も伝えてください。
駐車場の場合はレターは不要です。
上記はすべて自己責任でお願いいたします。状況次第なところがありますが、私の例を共有させていただきます。
それでは皆様の残りのベルギーライフが無事でありますように。