【Nas Daily英語学習】アマゾン The Amazon in 1 Minuteの解説
南米Amazonの美しい映像と一緒に英語を勉強しましょう!いつか行ってみたい!今回は文意を正確に取れているか意識したいですね。
動画 The Amazon in 1 Minute
重要表現&ポイント
I just spent all day coming back from the Amazon Amazonから帰ってきて丸1日経ちました。 特に難しい文ではないのですが、すぐに意味を取るのが苦手な方いないでしょうか。私はそうです。
The boat ride begins here where the Amazon does. 船旅はここアマゾンの始まりから始まる。 ここもきちんと意味はとれたでしょうか?
intersection 交差点、交わるところ ここは2つの川が合流してアマゾン川になるポイントですね。黒い川と白い川は水温や密度、流速が違うため混ざらないというのが通説です。これに関しては調べてみると面白いです。(外部リンク:高校生の面白い研究『通説は本当か?! 大河アマゾンの白と黒の支流の水が混ざらず流れ続ける「ワケ」に迫る』)
spot 見つける
sloth ナマケモノ 怠惰という意味もあります。
The amazon is much more than a river going through trees. アマゾンは単なる木々の間を通る川ではない。 more than ~ で単に~ではないといったパターンですね。よく見ます。
アマゾンと聞くと通販をイメージしてしまいますね。実はアマゾンは通販ではなくAWSというクラウドサービスで儲かっているみたいです。この旅行記をみて本物のアマゾンにもいつか行ってみたくなりました。
以上です。
Nas Dailyについて知りたい方はこちら。おすすめの勉強法も紹介しています。